ПольшаАдриано Фолья – в «Акана Оржель»!22.00. Греция. Суперлига. 19 тур. АЕК – Панатинаикос. LIVE!Кубок УкраиныКубок Украины. 1/8 финала. Первые матчи. Эта безальтернативная «Альтернатива» (обновляется)Италия19.00. Италия. Серия А. 14 тур. Лолло Каффе Наполи – Маритиме Аугуста. LIVE!Юношеский футзалКубок України (U-17): результати жеребкування групової стадіїБеларусьКубок Беларуси. 1/4 финала. Вторые матчи. Победный «дубль» Николая Грицыны и фэйр-плей Александра ЧерникаФутзал в миреНаши за границей. Три гола Евгения Серого и удачный дебют украинцев в ЭстонииВторая лига«Галицька здоба» розписала результативну нічию з «Дунаївцями»Экстра-лигаДмитрий Бербенцев: «Стараюсь по чуть-чуть потушить в себе желание выйти на площадку»Экстра-лигаХаві Родрігес: «Якщо хтось поповнить склад команди – він має бути сильнішим за наявних гравців!»КазахстанИгита: «Победы за Казахстан важнее, чем индивидуальные награды»РоссияОльга Кузнецова: «Я не завершала карьеру»Кубок УкраиныКубок України. Анонс першого матчу 1/8 фіналу «Альтернатива-Сервіт» (Київ) - «Епіцентр К Авангард» (Одеса)ИспанияКарлитос: «Сейчас я нахожусь на пике своей карьеры»Женский футзалЖіноча збірна України у Броварах розпочала підготовку до матчів з ІталієюОдессаС третьей попытки Рождественский кубок отправляется на Орион!РоссияДенис Аширов: «Теперь, надеюсь, дело пойдет»Юношеский футзал«Іллічівець» став володарем Кубка України U-15Первая лига ФК «Шевченків край» змінює назву на НФК «Черкаси» та презентує новий логотипСборная УкраиныУкраїна продовжує утримувати дев’яте місце у світовому рейтингу збірних

Марія Васковець: «Угорська мова - одна з найважчих речей, які я відчула на власній шкірі»

Інтерв'ю українською легіонерки в Угорщині

Фото: MW
 
Тренер «Agenta Girs» Марк Мічко розповів нам про Марію Васковець, яку він переконав продовжувати свою кар'єру в Сексарді. Головним аргументом була перспектива виграти золото чемпіонату в новій команді. 

-Ти живеш в медьє (області) Толна два роки чи довше з перервами. Чи відчуваєш ти себе тут добре?
- Коли я прийшла сюди, то не думала, що так багато часу тут проведу. Мені дуже сподобалося оточення, в якому я опинилася , так що не було ніяких сумнівів, що я повернуся.

- Чи важко було приймати рішення залишити свій дім?
- Нелегко було залишити мою родину і друзів, але я знала, що зможу реалізувати свої мрії тут. 

- Ви прийняли правильне рішення?
- Важко бути без рідних і не вдома, але я, ймовірніше за все, переживу їх відсутність, тому що знайшла близьких мені друзів і тут теж. 

- Я думаю, що ти говориш про партнерів з «Agenta Girs», але минулого року ти грала у команді «Толна». Більш ніж через півроку ти її залишила. Що стало причиною цього?
- Взимку чомусь значно змінилися умови в команді, в тому числі я не змогла прийняти невмотивовану зміну тренера Володимира Колка на іншого. З цієї причини вирішила, що хоча й зіграла за «Толну» чимало матчів, і ми потрапили до четвірки найкращих угорських команд і в чемпіонаті, і в Кубку, але я їду додому. 

- Але ти повернулася в команду, яка була найбільш принциповим суперником твоєї попередньої команди.
- Під час перебування вдома я багато розмовляв з тренером «Agenta Girs» Марком Мічко про майбутнє своєї нової команди. Він виклав план, який відповідав моїм ідеям, тому я не могла відхилити його пропозицію.

- Яке ставлення уболівальників до того, що ти раніше грала у складі принципових суперників - сусідів по медьє?
- Я вже запечатала це минуле і уболівальники зробили те саме. Вони знають, що зараз я є частиною їхньої команди, як і вони є невід'ємною частиною цієї команди. Вони підтримують нас, щоб ми перемагали, а ми можемо зробити їх щасливими.

- У попередньому турі відбувся матч - дербі «Толна» - «Agenta Girs». Що ви відчували, коли повернутися до попередньої арени, де здобували успіхи, і грали проти колишніх партнерів?
- Я з нетерпінням чекала таких матчів, бо була гравцем «Толни». Їхній склад влітку також змінився і залишилося всього троє моїх колишніх партнерів по команді, тому у мене не було ніяких особливих переживань у матчі зі своєю колишньою командою. Я просто зосередилася на перемозі і вийшла на майданчик готова зробити все, щоб максимально допомогти моїй нинішній команді.

- Ви змогли перемогти з різницею в чотири сухих м'ячі. Що може досягти команда Сексарда в цьому році?
- В трьох матчах ми не зазнали поразки (нічия з чемпіоном на виїзді і дві перемоги). Цей сезон обіцяє бути дуже важким і захоплюючим. Особливо дуже важливо було перемогти «Толну». Але ми перед собою поставили сміливі цілі і хочемо виграти чемпіонат. Команда і тренери день за днем працюють, щоб досягти цієї мети. Ми здатні досягти мети, але, звичайно, це не гарантовано напевно.

- Всі кажуть, що угорська мова є складною. Якось вдалося її вивчити?
- Я б вважала за краще сказати, що це одна з найважчих речей, які я відчула на власній шкірі, особливо в початковий період. На жаль, я досі не спілкуюся угорською, але крок за кроком рухаюся в цьому напрямку. Я все більше і більше розумію те, що чую у своєму оточенні. Часто кажу дівчатам, коли їх не розумію, і доводиться використовувати англійську.

Джерело - Berg Sándor, www.teol.hu

Висловлюємо подяку Володимиру Колку за допомогу з перекладом
 

Похожие Новости

Комментарии:

Вы должны быть зарегистрированы чтобы оставлять комментарии. Авторизуйтесь под существующим аккаунтом или создайте новый.

Futsalua © 2018 Проект разработан командой Futsal Ukraine. Все права защищены.