КазахстанКазахстан-2020/21. Тур 15. LIVE!РоссияКубок России-2020/21. 1/4 финала. Матчи 2. LIVE!Женский футзалЖіночий чемпіонат України-2020/21: заявки команд-учасницьФутзал в миреБразилия-2020. «Пато» слагает полномочияЛига чемпионов УЕФАЛига чемпионов-2020/21. Предварительный раунд. ACCS Futsal (Франция) – Црвена Звезда (Сербия). LIVE!Вторая лигаСергій Майчук: «Ми плануємо поборотися за медалі в черкаській зоні Другої ліги»Сборная УкраиныВизначено склад національної збірної України на товариські матчі проти МолдовиЭстонияАндрей Головин: «Ничего удивительного, что украинские футзалисты подготовлены лучше эстонских»Кубок УкраиныFavbet Кубок України 2020/21. Другий попередній етап. INTER (Донецьк) – Рівнестандарт-ДЮСШ №4 (Рівне). АнонсЮношеский футзалРостислав Семенченко: «Тішуся, що є можливість виступати на найвищому рівні»Сборная УкраиныЗбірна України у грудні проведе спаринги з командою Молдови в ЗапоріжжіБеларусьДмитрий Камеко: «Проблема концентрации есть всегда»Экстра-лигаСтаніслав Гончаренко: «Президент «Ель-Посо» сказав, що у них зарплатна відомість 160 тисяч євро. Я відповів, що у нас теж…тільки у гривнях»РоссияРоссия-2020/21. Тур 4. КПРФ – Тюмень. LIVE!РоссияПаулиньо: «Счастлив, что вернулся на площадку»ИспанияИспания-2020/21. Лучшие голы, комбинации и сейвы 11-го тураПольшаЭкстракласа-2020/21. Тур 13. «Клирекс» останавливает «Рекорд»ИспанияИспания-2020/21. Тур 11. Ничейный синдромЧеркассыДруга ліга України 2020/21. Черкащина. Огляд 2 туруКазахстанКазахстан-2020/21. 10-13 тур. «Байтерек» преподносит сюрприз

Макарро: «Испанец, решивший переехать во Францию, презирается»

Капитан «Нанта» испанец Хосеп Макарро – о своем переезде из Испании во Францию, французском футзале, Рикардиньо и Ортисе и прогрессе сборной Франции

Приезд Рикардиньо и Карлоса Ортиса во французскую лигу заставил весь футзальный мир обратить внимание на Францию. Это одна из лиг, где играет наибольшее количество испанцев. По этой причине LPNSM захотели поговорить с тем, кто играл здесь дольше всех: с Хосепом Макарро, капитаном «Нант Метрополь футзал».
 
Хосеп Манель Макарро (31 год, Санта-Колома-дель-Граманет) – капитан «Нантс Метрополе  Футзала»  французской Лиги Д1. Кроме того, он испанец, который дольше всех играет в соседней стране: семь сезонов.
 
− Прежде всего, что ты думаешь об отмене сезона?
− То, что происходит, беспрецедентно. Приоритетом является возвращение нормальной жизни, все остальное (особенно спорт) является вторичным.
 
− Почему ты поехал играть во Франции?
− Правда в том, что мне нужно было изменить свою жизнь, и у меня была возможность приехать во Францию, и я не задумывался об этом. Если говорить честно, в то время место не имело значения, я бы принял предложение так или иначе. Можно сказать, что я поехал вслепую.
 
−Итак, адаптация была очень сложной?
−В личном плане не очень, так как в Каннах я встретил  несколько испанцев, и это облегчило мое пребывание на чужбине. Кроме того, климат там также приятный. В спортивном аспекте было чуть сложнее. Первые шесть месяцев мне было сложно попасть в ритм чемпионата. И однажды я даже оказался вне заявки на матч. Но благодаря ежедневной работе после Рождества я вышел на ведущие роли в команде, и нам удалось провести очень хороший сезон.
 
− Когда ты попал во французский футзал, все было иначе. Насколько изменилась ситуация?
− За эти семь лет, что я здесь, уровень чемпионата значительно вырос. Я думаю, что появление игроков и тренеров извне сделало лигу намного богаче и конкурентоспособнее. Хорошим примером является то, что все игроки нынешней сборной Франции уже играли здесь семь лет назад. И у них, конечно, не было такого уровня, как сейчас. Тогда  это было сырье, просто нужно было знать, как им воспользоваться.
 
− Что нужно для того, чтобы французская лига была в числе ведущих лиг?
− Я думаю, что здесь, во Франции, футзал завоевывает свою аудиторию и пространство. Тем не менее, он по-прежнему далек от таких видов спорта, как гандбол, баскетбол или волейбол. Здесь все еще существует общая идея, что футзал − это спорт по соседству, он нужен для того, чтобы играть с друзьями и веселиться. Приход Рикардинью, возможное развитие футзальной команды  лионского «Олимпика», выход на телевидение... Есть стимулы для роста, и как только все это произойдет, футзал сделает последний шаг, чтобы заполучить SSS значительное место.
 
Ты – испанец, который дольше всего играет в чемпионате Франции, ты уже все повидал.  Так что же нужно испанскому игроку, чтобы приспособиться к здешнему футзалу?
− Это заставляет меня чувствовать себя очень старым (смеется). Но да, я все видел. Я могу заверить вас, что 100% игроков, приехавших из-за границы, в конечном итоге поняли, что лига очень сложная. Хотя никто не ожидал столкнуться здесь с таким уровнем.


Мака и венесуэлец Майке Герра

− Испанца, приехавшего во Францию, недооценивают?
− Абсолютно. Более того, все, что происходит за пределами Франции, недооценивается. Это то, что поначалу беспокоило меня. Я встречал великих игроков во Франции, как среди партнеров, так и в качестве соперника, и слоган всегда один и тот же: «Вы не можете быть хороши, если играете здесь, а не в Испании». Есть много разных факторов, которые заставляют игрока играть в другой стране. Не только уровень мастерства.
 
− Ты думаешь, что мнение тех, кто сюда приедет, изменится после прихода Рикардиньо и Карлоса Ортиса?
− Очевидно. Они собираются сделать акцент на чемпионате в тех моментах, которые мы не могли себе представить. Никто не ожидал подобного, но это еще одно доказательство того, что все серьезно. В дополнение ко всему, что здесь собираются сделать нововведения на площадке и на уровне СМИ, я надеюсь, что это поможет федерации и крупным организациям предпринять необходимый шаг для полной профессионализации данного вида спорта.
 
− Ты когда-нибудь представлял, что кто-либо из игроков подобного уровня может приехать сюда?
− Лучший пример − это день, когда я сказал своей девушке, что Рикардиньо приезжает во Францию. Смех длился несколько минут. Я полагаю, что такой была реакция большинства.
 
− Думаешь ли ты, что в следующем году плей-офф вернут в чемпионат?
− Это самая большая ошибка, которую я видел за эти семь лет, пока я во Франции: отменить плей-офф, который так хорошо работал в предыдущие годы. К сожалению, мы можем сказать, что в этом году уже к Рождеству судьба чемпионата была наполовину решена. Так что такое решение делает имидж французского футзала не самым лучшим.
 
− Ты игрок и тренер Нантской молодежной академии. Хорошо ли работает молодежный футзал во Франции, учитывая, что это не очень популярный вид спорта в стране?
− В молодежных клубах все чаще появляются хорошие преподаватели. Которые обладают необходимыми знаниями для того, чтобы готовить молодежь на хорошем спортивном уровне. Тем не менее, следует признать, что юниорские возрасты все еще далеки от уровня таких стран, как Испания, Португалия и т. д.
 
− Что ты думаешь о выступлении французской команды в отборочных матчах ЧМ?
− Выступление сборной Франции действительно достойно восхищения. Не забывайте, что они не профессионалы. У половины есть ежедневная работа. И они были в одном шаге от Кубка мира, конкурируя с сильнейшими футзальными сборными – здесь есть чем гордиться.


Орши − Нант. Гина против Макарро и Фали

− Для тех, кто не знает Дивизион 1, какого игрока ты бы выделил?
− Я встречал много игроков высокого уровня. Игроков с невероятным послужным списком  и других, менее известных, но которым тоже есть чем удивить. Такие игроки, как Нито из «Тулона», Жозе, Гина и Лейтау из «Орши», Игор из ACCS. И у меня даже была возможность сыграть против эталона из моего детства – Марсело из «Тулуза Метрополь». Также я бы выделил игроков сборной Франции. Может показаться, что это не так, но во Франции есть игроки высокого уровня.
 
− А каким ты видишь Дивизион 1?
− Д1 – во всех аспектах очень жесткий чемпионат. Например, в том, что касается поездок. Что касается команд, то здесь тоже высокий уровень конкуренции. Потому что, хотя и верно, что первые шесть команд в турнирной таблице сильнее остальных, вы никогда не можете расслабиться и быть уверенными в победе.
 
− Какой твой сезон был худшим за то время, что ты играешь во Франции?
− Откровенно говоря, я не могу назвать такого. Я всегда находил мотивацию для того, чтобы идти вперед, где бы я ни был. Возможно, назову один сезон, мой второй год здесь, в «Нанте». Из-за уровня команды. Он меня немного разочаровал.
 
− А лучший?
− Я с большой любовью вспоминаю свой сезон в Каннах. Где на спортивном уровне у нас был потрясающий сезон, и я провел его с хорошими партнерами. Но, конечно же, сезон, который мне больше всего понравился, был в прошлом году: мне удалось сыграть в нескольких исторических для клуба матчах плей-офф за «Нант». Нам удалось добиться этого семьей, которую мы создали на площадке.


В прошлом сезоне «Нант» вышел в плей-офф

− Какова жизнь во Франции?
− Как и в футзале, у людей много предрассудков и неправильных представлений о стране. У меня здесь очень спокойная жизнь. Я живу за счет футзала и для футзала. Со своей девушкой и 2-летней дочерью. Мы полностью адаптировались к образу жизни, обычаям, отношениям. Хотя пока не очень ладится с местным распорядком дня... (смеется).
 
− Что бы ты сказал молодому парню, который думает покинуть Испанию, чтобы играть в другой стране?
− Я бы дал ему понять, что не всегда уход из Испании является шагом назад в вашей карьере. Мы согласны, что испанский чемпионат, если не лучший, то один из лучших. Но на нем свет клином не сошелся. Есть другие места, где действительно будут ценить вас, и вы сможете по-настоящему жить тем, что вам нравится. Все, что я испытал здесь, было бы невозможно в Испании.
 
Источник –
lpnsm.com

Похожие Новости

Комментарии:

Вы должны быть зарегистрированы чтобы оставлять комментарии. Авторизуйтесь под существующим аккаунтом или создайте новый.

Futsalua © 2018 Проект разработан командой Futsal Ukraine. Все права защищены.