Экстра-лигаВалерій Легчанов: «Не пам'ятаю, коли востаннє Україна пропускала великі форуми, але ця невдача стане додатковою мотивацією для збірників»КазахстанКазахстан-2020/21. Тур 18. LIVE!Вторая лигаДруга ліга України 2020/21. Черкащина. Огляд 3 туруРоссияСергей Скорович: «КПРФ – красавцы, выдали в Кубке России фееричные игры»Кубок УкраиныFavbet Кубок України 2020/21. Другий попередній етап. «Бастіон» не зумів насолодитись «Хмельницькими Делікатесами»Вторая лигаДруга ліга України 2020/21. Львівщина. Огляд 2 туруЭкстра-лигаFavbet Екстра-ліга 2020/21. 13 тур. Тур дивного суддівстваПольшаЭкстракласа-2020/21. Тур 14. Три разгрома и победный гол Сергея ФиляБеларусьБеларусь-2020/21. Тур 7. БЧ – ВРЗ. LIVE!Детский футзалЧемпіонат України (U-15). Вища ліга. Хто як зіграв у першому турі?Женский футзал«IMS-НУХТ» впевнено розгромив «Фенікс» у київському дербіИспанияИспания-2020/21. Лучшие голы, комбинации и сейвы 12-го тураЭкстра-лигаОлег Гасюк зіграв 100 матчів за «Енергію»Кубок УкраиныFavbet Кубок України 2020/21. Другий попередній етап. «INTER» розійшовся миром з «Рівнестандарт-ДЮСШ №4»ИспанияИспания-2020/21. Тур 12. «Блицкриг» «Пальмы» и непробиваемый ДидакЛига чемпионов УЕФАЛига чемпионов-2020/21. Предварительный раунд: АЕК выбивает «Араз»ИталияИталия-2020/21. Тур 8. Сюрприз от «Пескары» и голепад от «Аква&Сапоне»Кубок УкраиныFavbet Кубок України 2020/21. Другий попередній етап. «Ураган-2-КФВ» поступається «ELDORADO»Детский футзалЧемпіонат України (U-15). Вища ліга. 1 тур. Символічні збірніДетский футзалЧемпіонат України (U-15). Вища ліга. 1 тур. ДЮСШ №25 зі 100%-м результатом

Александр Дмитриев: «Из-за коронавируса в этом сезоне, вероятно, с нами не сможет присутствовать наш тренер Михаил Романов»

Президент «Нарвы Юнайтед» Александр Дмитриев – о физическом состоянии команды перед стартом сезона и влиянии эпидемиологической ситуации на подготовку команды


Президент «Нарвы Юнайтед» Александр Дмитриев рассказал о физическом состоянии команды перед стартом сезона, а также о том, как эпидемиологическая ситуация в мире повлияла на подготовку.

 Как оцениваете подготовку команды к сезону, учитывая, что осталось несколько недель до старта? Удалось ли реализовать все намеченные планы в этом отрезке?
 Можно сказать, что подготовительная работа проходила в штатном режиме, за исключением нескольких нюансов. Прежде всего, это ремонт на нашей домашней арене, включающий в себя полную замену игрового покрытия – из-за этого мы смогли начать работу в зале лишь в последних числах сентября. К тому же у нас очень серьезно обновился состав, что сказалось на тренировочном процессе. На этой неделе мы практически завершили формирование состава на сезон, за исключением одной-двух позиций, и приступаем уже к тактическим элементам подготовки. В принципе, в Эстонии такая система привычна всем, за исключением команд, которые участвуют в Лиге чемпионов – они начинают работу раньше других.

К сожалению, ситуация с распространением коронавируса уже внесла свои коррективы и еще будет влиять на нас по ходу чемпионата – в этом сезоне, вероятно, не смогут участвовать российские легионеры из Кингисеппа, а также наш тренер Михаил Романов, поскольку граница между Россией и Евросоюзом закрыта.

 Как происходит коммуникация с главным тренером? Насколько сложно ребятам тренироваться в удаленном формате, когда тренер находится в другой стране?
 Взаимодействие с Михаилом происходит, скорее, через руководство, а все остальные моменты мы отрабатываем, исходя из того, как мы работали в прошлом сезоне. По ходу сезона мы обязательно будем держать связь с Михаилом, совместно просматривать игры и вести аналитическую работу.

 Планируются ли контрольные матчи перед стартом сезона?
 Первый тур чемпионата Эстонии состоится 31 октября, за неделю до этого будет матч за Суперкубок. Мы планируем провести наш традиционный турнир в Нарве, который весьма популярен среди ряда команд, но, к сожалению, в этом году среди наших гостей не будет команд из-за рубежа. Также мы планируем спарринг с «Космосом» на будущей неделе, правда, пока не определились, где он состоится – в Нарве или Таллинне.

 Как у ребят с настроением перед стартом сезона, учитывая тот факт, что эпидемиологическая ситуация в Европе усложняется, и вполне возможно, что сезон вновь может получиться скомканным?
 Мы стараемся не думать о возможных остановках и отменах, связанных с вирусом. Все очень соскучились по футзалу, поэтому мы просто хотим начать играть. Пауза была слишком долгой.

 Можно ли сказать, что грядущий сезон будет самым сложным в истории клуба, учитывая проблемы при подготовке и непредсказуемую ситуацию с распространением вируса?
 Я надеюсь, что самый сложный момент, связанный с этим сезоном, мы уже прошли. Мы потеряли существенную часть нашего состава из-за закрытых границ, несколько местных ребят также не смогут помочь нам – кто-то переехал в Таллинн, кто-то – за границу. К сожалению, каждый год мы сталкиваемся с этой проблемой – ребята меняют место жительства или место работы, и вынуждены уехать из Нарвы. Так что формирование состава было очень сложным моментом, но в итоге все сложилось довольно удачно. Теперь нам предстоит работа с тем составом, который мы сумели собрать.

 Планируете ли пускать зрителей на свои матчи? Есть ли какие-то ограничения со стороны городских властей или футбольного союза?
 К сожалению, ограничения стали вновь появляться. На данный момент разрешено заполнять крытые площадки на 50% от общей вместительности, при этом в зале в общей сложности должно быть не более 700 человек. Наш зал вмещает как раз 720 зрителей, поэтому, в нашем случае, мы можем пустить на матчи в районе 300-350 человек. В целом, для матчей регулярного чемпионата – это нормальный показатель посещаемости, поэтому никто не должен остаться за бортом. Главное, чтобы ограничения не ужесточились в дальнейшем.

 В целом, есть ли внутри команды какие-то превентивные меры по борьбе с распространением коронавируса?
 Ничего сверхъестественного не используем, все то же самое, что делают любые жители – пользуемся дезинфицирующими средствами. Вероятно, в Эстонии скоро будет введён масочный режим, и виды спорта, которые проходят в зале, он тоже наверняка затронет. В любом случае, перед началом чемпионата нам будут выданы отдельные инструкции по этому моменту.

 Старт нового сезона БФЛ намечен на декабрь. Как считаете, хватит ли у команды сил и внутренних ресурсов на то, чтобы достойно выступать на два фронта?
 Не хочется загадывать насчёт Балтийской Футзальной Лиги. В прошлом году участие в таком турнире было в новинку для нас, было сложно предположить, как у нас пойдёт, но мы достойно отыграли свои игры. К сожалению, по понятным причинам, не удалось сыграть самые интересные для нас матчи на домашней арене. Что касается нового сезона, то здесь не все зависит от нас – Эстонский Футбольный Союз ввёл некоторые изменения в регламенте, которые могут ограничить выступления в БФЛ как команды, так и игроков. Мы ведём переговоры с руководством Союза на эту тему и надеемся, что ситуация все же будет урегулирована.

Источник  БФЛ

Похожие Новости

Комментарии:

Вы должны быть зарегистрированы чтобы оставлять комментарии. Авторизуйтесь под существующим аккаунтом или создайте новый.

Futsalua © 2018 Проект разработан командой Futsal Ukraine. Все права защищены.